英文不说了,因为韩国注重文化,而现在的韩文字也只是二战结束开始全面兴起使用。汉文字虽然慢慢退出韩国的文化舞台,却始终没有完全消减。事实上,也不可能消减。对于🆀🌛熟悉中韩两国语言的🞳文晸佑,很清楚其实韩语中🟦很多词汇都是以汉文字为基础的。
成语就是,谚语也是。甚至身份证上都要是汉文字的名称备注。韩语最无奈🙲🎖👇的地方就在于,🝉读音虽然是独数韩国自己的。可是很多舶来的词汇,却不是英文就是汉字词汇。比如组合成员的成员这个词汇,韩语读音是曼波。其实就是eber这个英文音译😓过来。
还😰🅂有亲故这个词,也是根据汉字的亲朋故友而引申过来。🉤表达的意思也大致相同。有鉴于此,高考的时候也肯定都要制作成题目🔇⚈放进去。yuri此时来,大致也是要文晸佑帮忙来辅导这里两方面的状况。现在再像那天说什么词汇积累量,也没意思。
能做什么就帮忙做什么,两人如今都有一个共同的目标,应对考试,互相之间的心情也都可🝉以理解。
“狼狈为……奸?这个成语什🄌🟔🜸么意思?狼和狈是什么?”
yuri指着🝤🍇一个中文汉字,当然底下标注了韩💻文。让文晸佑帮忙解释。
文晸佑看了一眼,随意开口:“狼和狈是两种相似🎸的动🔿物。传说中狈的前腿短,没法独立行走,但💃🏇😁是有可以轻易找到食物的能力。而狼四肢健全,但头脑简单。找食物很困难。所以狈搭在狼身上,要一起行动就会更完美……”
yuri拍手打断:☫“我知道了。就是一🎛起合作配合才能把事做好的意思。”
文晸佑一愣🀽,无奈点头:🆄“意思是对,但是狼狈为奸是贬义词。形容的是做坏事。”
李顺圭在一边笑着转头:“就好比文晸佑特地诬💻赖你倒追他,而金浩尚pd还要将这件事影响扩🌯🂢大。他们两个就是狼狈为奸😙🁴,合伙一起害你。”
噗嗤一声,yuri捂嘴大笑起来。
文晸佑眯着眼睛转头,轻笑看着李顺圭:“你信不信我先害你?都不用☻狈趴在身上就可以。”
李顺圭惊讶:“那你是承认你是狼吗?”
文😰🅂晸佑似笑非笑看着☫李顺圭:“我是不是狼……你该清楚的吧?”
李顺圭一愣,反应他这句话的意思。拿起抱枕丢过来,却是弯起嘴角白了他一眼。转😭🄪⛽头继续摆弄电脑。yuri看看文晸佑,又看看李顺圭,两人刚刚🄮🀾的状况她怎么会看不到。
低头复习,不一会yuri🌕突然随意开口:“话说回来,好像我还是第一次来吧?”